電子教材
點(diǎn)擊圖片,查看大圖
微信公眾號:愛(ài)學(xué)習GO
▼▼▼▼
知識點(diǎn)
創(chuàng )作背景:
這首詞寫(xiě)于元豐五年(1082)春,當時(shí)蘇軾因烏臺詩(shī)案被貶為黃州(今湖北黃岡)團練副使。這在蘇軾的政治生涯中,是一個(gè)重大打擊,然而這首詞卻在逆境中表現出一種樂(lè )觀(guān)向上的精神。
作者介紹:
蘇軾(1037-1101),字子瞻,號東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡,眉州(今四川眉山)人。北宋著(zhù)名文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家,豪放派詞人代表。他與父親蘇洵、弟弟蘇轍合稱(chēng)三蘇,散文與歐陽(yáng)修合稱(chēng)歐蘇,詩(shī)與黃庭堅合稱(chēng)蘇黃,詞與辛棄疾合稱(chēng)蘇辛。
主要作品:《江城子》《水調歌頭》《念奴嬌》《水龍吟》《赤壁賦》等。
詩(shī)詞理解:
浣溪沙
[宋]蘇軾
游/蘄水/清泉寺,寺臨/蘭溪,溪水/西流。
山下/蘭芽/短浸溪,松間/沙路/凈/無(wú)泥,瀟瀟/暮雨/子規/啼。
誰(shuí)道/人生/無(wú)/再少?門(mén)前/流水/尚能/西!休將/白發(fā)/唱/黃雞。
注釋?zhuān)?/strong>
(1)蘄qí水:縣名,今湖北浠水縣。
(2)短浸溪:指初生的蘭芽浸潤在溪水中。
(3)蕭蕭:這里形容雨聲。
(4)子規:杜鵑鳥(niǎo)。又叫杜宇、催歸。據說(shuō)它總是朝著(zhù)北方鳴叫,六、七月嗚叫聲更甚,晝夜不止,發(fā)出的聲音極其哀切,猶如盼子回歸,所以叫杜鵑啼歸、這種鳥(niǎo)也叫子規。
(5)無(wú)再少:不能回到少年時(shí)代。
(6)休:不要
(7)白發(fā):老年。
(8)唱黃雞:感慨時(shí)光的流逝。因黃雞可以報曉,表示時(shí)光的流逝。
(9)浣溪沙:詞牌名。
譯文:
游歷蘄水清泉寺,清泉寺臨近蘭溪,溪水向西流去。山下初生的蘭芽浸潤在溪水中,松間的沙路潔凈無(wú)泥。傍晚杜鵑鳥(niǎo)在蕭蕭細雨中啼叫。誰(shuí)說(shuō)人老不能再回到少年時(shí)代呢?門(mén)前的流水尚能向西奔流!不要在年老時(shí)感慨時(shí)光的流逝。
主題:
這首詞描寫(xiě)了清泉寺幽雅的風(fēng)光和環(huán)境,詞人即景抒懷,表達自己雖處困境而老當益壯、自強不息的精神,洋溢著(zhù)一種豁達樂(lè )觀(guān)、積極向上的人生態(tài)度。
賞析:
《浣溪沙》是蘇軾元豐五年(1082年)被貶黃州期間所作。詞的上闋寫(xiě)景,描寫(xiě)生機盎然的早春景象,同時(shí)也烘托了自己被貶黃州的凄涼環(huán)境和悲涼心情。暮雨蕭蕭,子規哀鳴,均是實(shí)寫(xiě)。下闋筆鋒一轉,不再陷于子規啼叫聲帶來(lái)的愁思中, 他從眼前的溪水西流悟出:溪水尚能西流,難道人生就不能再重來(lái)嗎?于是下闋轉入抒懷,集中表現了他雖處困境,仍力求振作精神,體現了詞人曠達的人生觀(guān)。
千百年來(lái),這首詞像他積極進(jìn)取的人生觀(guān)一樣,不知給了多少身受挫折的人以生活下去的勇氣和繼續前行的信心,就是在今天,讀了也讓人倍受鼓舞。
圖文解讀
聲明 本文素材來(lái)源于網(wǎng)絡(luò )。以上圖文,貴在分享,版權歸原作者及原出處所有,內容為作者觀(guān)點(diǎn),并不代表本公眾號贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如涉及版權等問(wèn)題,請及時(shí)與我們聯(lián)系。分享的資源版權屬于原出版機構或影像公司,本資源為電子載體,傳播分享僅限于家庭使用與交流心得、參考和輔助購買(mǎi)決策,不得以任何理由在商業(yè)行為中使用,若喜歡此資源,建議購買(mǎi)實(shí)體產(chǎn)品。