法律合同翻譯應注意哪些細節?
1.法律合同翻譯不同于其他類(lèi)型的合同翻譯,雖然只要是合同,在翻譯的時(shí)候都要注意相關(guān)細節,但是法律合同畢竟是嚴謹的。所以不管是在邏輯上,還是在用詞上,都要尋求一定的依據。因而,在翻譯這類(lèi)內容的時(shí)候,首先精準性要保障。所謂精準不僅僅是針對內容,包括其中的一些數據也都要保證準確性。
2.對法律合同相關(guān)內容的翻譯,在語(yǔ)言上,一定要做到精湛、簡(jiǎn)潔,同時(shí)任何一個(gè)合同翻譯人員都不可以有僥幸心理存在,想著(zhù)用機器或者是軟件來(lái)幫忙。雖然說(shuō)現代社會(huì )的確有很多軟件可以省去很多麻煩,工作效率也能夠提高。但是如果連品質(zhì)都保障不了,恐怕帶來(lái)的負面影響就太多了。
3.再加上事關(guān)法律合同翻譯,其中涉及到的利益是雙方的,所以不管是哪個(gè)細節都要嚴格對待。在承接了法律合同翻譯之后,先要通篇進(jìn)行閱讀,先要把整篇合同的主體意思了解清楚,再開(kāi)始著(zhù)手下面的工作。這樣實(shí)際上減少了翻譯錯覺(jué)。
綜上所述,法律合同翻譯需注意的細節就這些。成都翻譯公司譯信翻譯公司,作為國內知名的專(zhuān)業(yè)翻譯機構,曾翻譯過(guò)多家公司的法律合同翻譯,得到廣大客戶(hù)的一致好評。如需了解更多翻譯資訊,歡迎致電成都翻譯公司譯信熱線(xiàn):13688095055(微信同號)
成都翻譯公司譯信翻譯公司是一家專(zhuān)注法律合同翻譯服務(wù)長(cháng)達7年的翻譯公司,專(zhuān)注于規范性法律文件、法律文書(shū)、法律協(xié)議、法律合同、法律免責聲明、法律論文、法律意見(jiàn)書(shū)、法律專(zhuān)利文獻、法律技術(shù)報告、設備租賃合同、法律仲裁書(shū)、律師函、法院判決書(shū)、法律公約慣例、保密協(xié)議、采購合同、公證書(shū)、民事訴狀、授權委托書(shū)、信用狀、債務(wù)資料、房屋租賃合同等翻譯服務(wù)。
成都翻譯公司譯信翻譯公司是一家對法律合同翻譯有極高建樹(shù)的翻譯公司,多年來(lái)不斷吸收相關(guān)人才,積累了一個(gè)強大而且專(zhuān)業(yè)的團體,先后為國內外眾多法律服務(wù)公司和社會(huì )團體服務(wù)過(guò),并與其中許多單位建立長(cháng)期穩定的合作關(guān)系,獲得業(yè)界一致好評。
法律合同翻譯服務(wù)范圍
投資并購
LDD盡職調查報告、Term Sheet、NDA、股權轉讓協(xié)議、股東協(xié)議、章程、信貸融資合同、外商投資、境外投資、境外上市、基金/信托/證券文件、Compliance條例及調查報告、公司治理報告、會(huì )議紀要、法律意見(jiàn)、公證/見(jiàn)證書(shū)。
證券金融
招股說(shuō)明書(shū)、年報、信貸協(xié)議、擔保合同、保險Policy、銀行信貸及擔保合同、基金發(fā)起人協(xié)議、基金契約/章程、托管協(xié)議、招股/基金招募說(shuō)明書(shū)、公司治理/Compliance規則和調查報告。
外商投資
企業(yè)設立文件、可研報告、股東會(huì )/董事會(huì )決議、FCPA等合規文件/政策/調查報告、外資企業(yè)設立申請書(shū)、可行性報告、法律意見(jiàn)書(shū)、股東協(xié)議、董事會(huì )決議、章程、增資文件、外匯審批申請文件、公司保函、信貸融資協(xié)議、買(mǎi)賣(mài)合同、分銷(xiāo)合同、代理協(xié)議、租賃協(xié)議、員工手冊、訴訟仲裁文件。
國際貿易
國際貨物買(mǎi)賣(mài)協(xié)議、提單、保單、信用證、保函、標書(shū)、外貿函電、國際/境外招投標文件、知識產(chǎn)權轉讓或許可協(xié)議、行政/訴訟/仲裁文書(shū)和證據材料
海商海事
船舶買(mǎi)賣(mài)/抵押/租賃合同、撞船/海損報告、運輸/保險合同、海上保險、訴訟/仲裁文書(shū)和證據材料、反傾銷(xiāo)/補貼、信用證、信貸融資合同。
知識產(chǎn)權
專(zhuān)利/商標/軟件轉讓或許可協(xié)議、IPR證書(shū)/申請書(shū)、IPR侵權調查/索賠/異議書(shū)、行政/訴訟/仲裁文書(shū)和證據材料。
勞動(dòng)法
勞動(dòng)合同、競業(yè)禁止協(xié)議、員工持股計劃、勞動(dòng)仲裁或訴訟文件。
法律合同翻譯服務(wù)優(yōu)勢
嚴格遵守保密承諾--成都翻譯公司譯信嚴格遵守翻譯行業(yè)職業(yè)道德,符合ISO國際標準的管理體系,全程接受客戶(hù)監督,確保隱私信息不外泄。
優(yōu)質(zhì)法律翻譯資源--由熟知中外法律制度和語(yǔ)言,為國內外大型律師事務(wù)所、跨國公司法務(wù)部門(mén)服務(wù)過(guò)的優(yōu)秀翻譯提供服務(wù)。
法律術(shù)語(yǔ)和模板庫--擁有積累數年,包含國內外各類(lèi)法律法規、合同、標書(shū)的龐大術(shù)語(yǔ)庫和模板庫。