《論語(yǔ)》開(kāi)篇第一則,從小很多人就張口就來(lái),上過(guò)學(xué)的基本都背過(guò):學(xué)而時(shí)習之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )乎?上了初中和高中,老師有時(shí)候還拿學(xué)而時(shí)習之,不亦說(shuō)乎這句話(huà)告訴同學(xué)們復習的重要性。等上大學(xué)的工作后,朋友相聚經(jīng)常會(huì )說(shuō)有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )乎這一句。但實(shí)際上,我們在理解上,已經(jīng)偏離了孔子的本意。
《論語(yǔ)》開(kāi)篇第一則【原文】
1·1 子曰(1):學(xué)(2)而時(shí)習(3)之,不亦說(shuō)(4)乎?有朋(5)自遠方來(lái),不亦樂(lè )(6)乎?人不知(7),而不慍(8),不亦君子(9)乎?
《論語(yǔ)》開(kāi)篇第一則【管見(jiàn)】
孔子及其弟子的水平不至于這么差:一段話(huà)說(shuō)了三個(gè)不相干的事。為此,許多的翻譯,諸多的理解其實(shí)未點(diǎn)示實(shí)質(zhì),未明子老夫子的意圖。
我個(gè)人認為,這一段話(huà)的主要意思其實(shí)就是孔子勸別人學(xué)習要多注重復習。學(xué)而時(shí)習之,不亦說(shuō)乎,直陳心志,直明其理,學(xué)習就要在一定時(shí)候或者經(jīng)常進(jìn)行復習,這樣做,會(huì )讓自己很喜悅。但這種喜悅只是內心的情感微瀾,還不足以外化為舞之、蹈之的行為。
可如果復習時(shí)能做到復習舊知識就像見(jiàn)到老朋友,那就是樂(lè )了。這種快樂(lè )是由內而外的,是喜形于色的。這兩句話(huà)一方面強調了復習對牢固掌握所學(xué)知識的重要性,同時(shí)也反映了孔子將學(xué)習知識當成結識同學(xué)一樣的快樂(lè )心態(tài)。
當我們把學(xué)習知識當成了結識同學(xué),所復習知識當成同學(xué)聚會(huì ),當然就不會(huì )產(chǎn)生厭學(xué)的心態(tài),也就不會(huì )把學(xué)習當成是一種苦差事了。
對最后一句話(huà)的理解有很多種,下面會(huì )再列舉三種,雖各有道理,但我仍有不同的看法。既然孔子前兩句是談復習,而且構成了意思上遞進(jìn)關(guān)系,下一句就不會(huì )不倫不類(lèi)的突轉到講如何為人處事上。我個(gè)人認為人不知而不慍,不亦君子乎,仍然是講自己復習的事。我們更宜接受這樣的理解,那就是,經(jīng)過(guò)復習,沒(méi)有新的收獲,也不要著(zhù)急,更不要發(fā)怒,這是一種復習之道,更是作為有品德的學(xué)習之人應有的復習之理。這樣,三句話(huà)圍繞一個(gè)中心,層層遞進(jìn),講明了復習與學(xué)習知識的重要性??鬃釉谄渌轮幸蔡徇^(guò)溫故而知新,他認為復習知識,一定要從舊的知識當中有新的收獲和新的知識。其實(shí)孔子在這里也闡述了這樣的意思,只不過(guò),一直以來(lái)沒(méi)被人挖掘出來(lái)而已。
所以,根據上面的理解,我更愿意將這一段文字這樣翻譯:
孔子說(shuō):學(xué)了之后能在適當的時(shí)候溫習,不是很愉快嗎?(而復習時(shí)能把復習當作)有同學(xué)從遠方來(lái),不是很令人高興的嗎?(復習時(shí))如果沒(méi)有(新的)收獲,也不發(fā)怒,這不也是君子(復習知識之道)嗎?
你認為呢?有時(shí)間不妨思考一下,也許會(huì )得出你自己的觀(guān)點(diǎn)。
《論語(yǔ)》開(kāi)篇第一則【注釋】
(1)子:中國古代對于有地位、有學(xué)問(wèn)的男子的尊稱(chēng),有時(shí)也泛稱(chēng)男子?!墩撜Z(yǔ)》書(shū)中子曰的子,都是指孔子而言。
(2)學(xué):孔子在這里所講的學(xué),主要是指學(xué)習西周的禮、樂(lè )、詩(shī)、書(shū)等傳統文化典籍。
(3)時(shí)習:在周秦時(shí)代,時(shí)字用作副詞,意為在一定的時(shí)候或者在適當的時(shí)候。但朱熹在《論語(yǔ)集注》一書(shū)中把時(shí)解釋為時(shí)常。習,指演習禮、樂(lè );復習詩(shī)、書(shū)。也含有溫習、實(shí)習、練習的意思。
(4)說(shuō):音yuè,同悅,愉快、高興的意思。
(5)有朋:一本作友朋。舊注說(shuō),同門(mén)曰朋,即同在一位老師門(mén)下學(xué)習的叫朋,也就是志同道合的人。
(6)樂(lè ):與說(shuō)有所區別。舊注說(shuō),悅在內心,樂(lè )則見(jiàn)于外。
(7)人不知:此句不完整,沒(méi)有說(shuō)出人不知道什么。缺少賓語(yǔ)。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是說(shuō)別人不了解自己。
(8)慍:音yùn,惱怒,怨恨。
(9)君子:《論語(yǔ)》書(shū)中的君子,有時(shí)指有德者,有時(shí)指有位者。此處指孔子理想中具有高尚人格的人。
《論語(yǔ)》開(kāi)篇第一則【譯文】
1、孔子說(shuō):學(xué)了又時(shí)常溫習和練習,不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來(lái),不是很令人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個(gè)有德的君子嗎?
2、孔子說(shuō):學(xué)了之后能經(jīng)常溫習是件愉快的事;有同學(xué)從遠方來(lái)也是件恰恰的事。遇到別人不懂時(shí)不嫌棄別人才是君子。
《論語(yǔ)》開(kāi)篇第一則【評析】
宋代著(zhù)名學(xué)者朱熹對此章評價(jià)極高,說(shuō)它是入道之門(mén),積德之基。本章這三句話(huà)是人們非常熟悉的。歷來(lái)的解釋都是:學(xué)了以后,又時(shí)常溫習和練習,不也高興嗎等等。三句話(huà),一句一個(gè)意思,前后句子也沒(méi)有什么連貫性。但也有人認為這樣解釋不符合原義,指出這里的學(xué)不是指學(xué)習,而是指學(xué)說(shuō)或主張;時(shí)不能解為時(shí)常,而是時(shí)代或社會(huì )的意思,習不是溫習,而是使用,引申為采用。而且,這三句話(huà)不是孤立的,而是前后相互連貫的。這三句的意思是:自己的學(xué)說(shuō),要是被社會(huì )采用了,那就太高興了;退一步說(shuō),要是沒(méi)有被社會(huì )所采用,可是很多朋友贊同我的學(xué)說(shuō),紛紛到我這里來(lái)討論問(wèn)題,我也感到快樂(lè );再退一步說(shuō),即使社會(huì )不采用,人們也不理解我,我也不怨恨,這樣做,不也就是君子嗎?(見(jiàn)《齊魯學(xué)刊》 1986年第6期文)這種解釋可以自圓其說(shuō),而且也有一定的道理,供讀者在理解本章內容時(shí)參考。
此外,在對人不知,而不慍一句的解釋中,也有人認為,人不知的后面沒(méi)有賓語(yǔ),人家不知道什么呢?當時(shí)因為孔子有說(shuō)話(huà)的特定環(huán)境,他不需要說(shuō)出知道什么,別人就可以理解了,卻給后人留下一個(gè)謎。有人說(shuō),這一句是接上一句說(shuō)的,從遠方來(lái)的朋友向我求教,我告訴他,他還不懂,我卻不怨恨。這樣,人不知就是人家不知道我所講述的了。這樣的解釋似乎有些牽強。
總之,本章提出以學(xué)習為樂(lè )事,做到人不知而不慍,反映出孔子學(xué)而不厭、誨人不倦、注重修養、嚴格要求自己的主張。這些思想主張在《論語(yǔ)》書(shū)中多處可見(jiàn),有助于對第一章內容的深入了解。