不知道,大家有沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)這么一段話(huà):
命是沒(méi)有同音字的,因為命只有一條。
死也沒(méi)有同音字,因為只能死一次。
給沒(méi)有同音字,因為有些東西只能給一次。
而愛(ài)有同音字,可以愛(ài)無(wú)數次。
傷也有同音字,所以才可以被傷無(wú)數次。
較真的我特意找了一本新華字典,果真,讀做【mìng】的還真的只有一個(gè)。
這時(shí)由衷地發(fā)出一聲感慨:古人真是智慧啊,造字都這么浪漫。
為了驗證這一結果,又打開(kāi)百度,檢索命的同音字,出現最多的結果就是這么幾條:
1. 現代漢語(yǔ)中是沒(méi)有命和死的同音字了,不過(guò)在中古音中詺與命音同,徙、璽、葸等與死同音。
2. 掵,常用地名,是韓國中文字,中國沒(méi)有這個(gè)字。
3.中古音中詺與命音同
那么,既然可以檢索到命的同音字,又在強調命沒(méi)有同音字,這不是相互矛盾嗎?這么看來(lái),肯定是有同音字的。
為什么我查的新華字典沒(méi)有命的同音字呢?
在請教中文系教授之后,找到了問(wèn)題的答案:原來(lái)是我過(guò)于單純,用的是小學(xué)生的新華字典。
在我們的《中華大詞典》中收錄了很多命的同音字:
例如:詺、椧,?等等。
所以:命是沒(méi)有同音字的,因為命只有一條。這句話(huà)完全就是營(yíng)銷(xiāo)號故弄玄虛,吸引眼球的謠言。
命,原本和現代漢語(yǔ)中的令是同源字。
要探求命的本意,就要先研究令的含義:
令的本義是喉結,令的甲骨文上為衣領(lǐng)(領(lǐng)字令表義)處一橫畫(huà)表示喉結,下為成人禮跪姿受禮人。
令、命本一字,命是令加口,口并無(wú)實(shí)義,只是區分符號。
令、命的命令義來(lái)自成人禮受禮人接受訓誡,命的生命義來(lái)自成人禮的再生儀式。
命本意是遵從命令,引申為生命,命運。所以什么命只有一條,純粹是一些人自我感動(dòng)瞎編的!