精品国产高清不卡毛片,亚洲综合色一区二区三区小说,日日夜夜天天久久,久久受www免费人成_看片中文,色噜噜狠狠一区二区

自非亭午夜分的自是什么意思

第09課 三峽

文 | 酈道元

自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。

至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙?,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。

春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(cháng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳。

注釋 翻譯

三峽①

文 | 酈道元

自②三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處③。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非④亭午⑤夜分⑥,不見(jiàn)曦月⑦。

①節選自《水經(jīng)注》。題目是編者加的。三峽,瞿(qú)塘峽、巫峽和西陵峽的總稱(chēng),在長(cháng)江上游重慶奉節和湖北宜昌之間。酈道元(約470-527),字善長(cháng),范陽(yáng)涿(zhuō)縣(今河北涿州)人,北魏地理學(xué)家。所撰《水經(jīng)注》,名為注釋《水經(jīng)》,實(shí)則以《水經(jīng)》為綱,廣為補充發(fā)展,自成巨著(zhù)。全書(shū)詳細記載了一千多條大小河流及相關(guān)的歷史遺跡、人物掌故、神話(huà)傳說(shuō)等,是我國古代地理名著(zhù),并具有較高的文學(xué)價(jià)值。由于當時(shí)南北分裂,此書(shū)記北方河流,綜合運用了文獻資料與作者實(shí)地考察的成果;涉及南方江河,則博采他人記述,精心選擇,細致加工,融匯成文。

②[自]于。這里是在的意思。

③[兩岸連山,略有闕處]兩岸都是相連的山,全然沒(méi)有中斷的地方。略無(wú),完全沒(méi)有。闕,同缺,空隙、缺口。

④[自非]如果不是。

⑤[亭午]正午。亭,正。

⑥[夜分]夜半。

⑦[曦(xī)月]日月。曦,日光,這里指太陽(yáng)。

【譯】在三峽七百里當中,兩岸都是連綿的高山,幾乎沒(méi)有中斷的地方。層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽(yáng)都遮蔽了。若不是在正午、半夜的時(shí)候,連太陽(yáng)和月亮都看不見(jiàn)。

至于夏水襄陵①,沿溯阻絕②?;蛲趺毙?,有時(shí)朝發(fā)白帝③,暮到江陵④,其間千二百里,雖乘奔⑤御風(fēng),不以疾⑥也。

①[襄(xiāng)陵]指水漫上山陵。襄,升到高處。陵,山陵。

②[沿溯(sù)阻絕]上行和下行的航道都被阻斷,不能通航。沿,順流而下。溯,逆流而上。

③[白帝]古城名,故址在今重慶奉節東瞿塘峽口。

④[江陵]古城名,在今湖北荊州。

⑤[奔]這里指飛奔的馬。

⑥[不以疾]沒(méi)有這么快。

【譯】在夏天水漲、江水漫上小山包的時(shí)候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有時(shí)皇帝的命令要急速傳達,這時(shí)候只要清早坐船從白帝城出發(fā),傍晚便可到江陵。中間相距一千二百里,即使騎著(zhù)駿馬,駕著(zhù)疾風(fēng),也不如它快。

春冬之時(shí),則素湍①綠潭,回清②倒影,絕巘③多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱④其間,清榮峻茂⑤,良⑥多趣味。

①[素湍(tuān)]激起白色浪花的急流。湍,急流。

②[回清]回旋的清波。

③[絕巘(yǎn)]極高的山峰。

④[飛漱(shù)]飛速地往下沖蕩。

⑤[清榮峻茂]水清樹(shù)榮,山高草盛。榮,茂盛。

⑥[良]甚,很。

【譯】在春、冬兩個(gè)季節,雪白的急流,碧綠的深潭,回旋著(zhù)清波,倒映著(zhù)各種景物的影子。在極高的山峰上,生長(cháng)著(zhù)許多奇形怪狀的柏樹(shù),在山峰之間,常有懸泉瀑布飛流沖蕩。水清,樹(shù)榮,山高,草盛,趣味無(wú)窮。

每至晴初①霜旦②,林寒澗肅③,常有高猿長(cháng)嘯,屬引④凄異⑤,空谷傳響⑥,哀轉⑦久絕。故漁者歌曰:巴東⑧三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳。

①[晴初]天剛放晴。

②[霜旦]下霜的早晨。

③[肅]肅殺,凄寒。

④[屬(zhǔ)引]接連不斷。屬,連接。引,延長(cháng)。

⑤[凄異]凄慘悲涼。

⑥[響]回聲。

⑦[哀轉]聲音悲涼婉轉。

⑧[巴東]今重慶東部云陽(yáng)、奉節、巫山一帶。

【譯】在秋天,每到初晴的時(shí)候或下霜的早晨,樹(shù)林和山澗顯出一片清涼和寂靜。高處的猿猴拉長(cháng)聲音鳴叫,聲音連續不斷,非常凄涼怪異??諘绲纳焦葌鱽?lái)猿啼的回聲,悲哀婉轉,很久很久才消失。所以漁歌唱道:巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳!

理解 批注

自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。[批注]大筆勾勒,山勢連綿。峽之長(cháng),峽之壯,赫然眼前。略,完全。重巖疊嶂,隱天蔽日,[批注]山勢高峻。自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。[批注]崖高峽窄,山高谷深。為后文夏水迅猛張本。第一段寫(xiě)山,突出三峽之峻美。全文先寫(xiě)山,再寫(xiě)水,從高到低,有山方有水,山水相依。

至于夏水襄陵,沿溯阻絕。[批注]夏水迅猛。接下來(lái)三段均寫(xiě)水,按照夏、春冬、秋的順序,即水勢由大到小的順序寫(xiě)作,文勢有一瀉千里之美?;蛲趺毙?,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,[批注]聯(lián)讀:朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。[批注]對比,夸張。突出夏水迅猛。與急湍甚箭,猛浪若奔異曲同工。第二段寫(xiě)夏水之盛,突出三峽之壯美。

春冬之時(shí),[批注]春冬兩季水勢相同,景致相似,故合并而寫(xiě)。則素湍綠潭,[批注]湍為動(dòng),潭為靜,動(dòng)靜結合。素與綠,為顏色,頗為清麗?;厍宓褂?,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,[批注]怪柏為靜,泉瀑為動(dòng),動(dòng)靜結合。清榮峻茂,[批注]四個(gè)字,一字一景,水清,木榮,山峻,草茂,四個(gè)字,趣味良多。良多趣味。[批注]第三段,寫(xiě)春冬景色,突出三峽之秀美。

每至晴初霜旦,林寒澗肅,[批注]寫(xiě)秋之常見(jiàn)景物。霜、寒、肅,皆給人凄寒之感。常有高猿長(cháng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。[批注]空蕩蕩的山谷,加上猿猴的悲啼,更見(jiàn)凄寒。讓人不禁想到風(fēng)急天高猿嘯哀,似有悲秋之感。故漁者歌曰:巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳。 [批注]側面寫(xiě)三峽峽長(cháng)灘險,秋季凄涼景色令人悲戚。同時(shí)語(yǔ)帶對勞動(dòng)者對同情。第四段寫(xiě)秋季景色,突出三峽之凄美。

上一篇:

下一篇:

? 推薦閱讀

分享
精品国产高清不卡毛片,亚洲综合色一区二区三区小说,日日夜夜天天久久,久久受www免费人成_看片中文,色噜噜狠狠一区二区