01
李益的《夜上受降城聞笛》,明代胡應麟在他的《詩(shī)藪·內編》中,盛贊其為中唐七絕之冠。據《舊唐書(shū)·李益傳》記載,這首詩(shī)在當時(shí)就影響很大,天下以為歌辭,被譜成歌曲,傳唱天下,成為中唐最出色的絕句名篇之一。
02
夜上受降城聞笛
李益
回樂(lè )峰前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉。
受降城:唐初名將張仁愿為了防御突厥,在黃河以北筑受降城,分東、中、西三城,都在今內蒙古自治區境內。另有一種說(shuō)法是:公元646年(貞觀(guān)二十年),唐太宗親臨靈州接受突厥一部的投降,受降城之名即由此而來(lái)。李益在德宗貞元入靈州大都督杜希全軍幕,因此這里的受降城應該指的是靈州受降城。
回樂(lè )峰前沙似雪,受降城外月如霜。
回樂(lè )峰,回樂(lè )峰:唐代有回樂(lè )縣,靈州治所,在今寧夏回族自治區靈武縣西南?;貥?lè )峰即當地山峰。一作回樂(lè )烽:指回樂(lè )縣附近的烽火臺。
這兩句就是互文見(jiàn)義,沒(méi)有月色相照,沙不可能像雪一樣白,所以?xún)删湟B在一起解釋。
受降城外,月色凄冷如霜,籠照著(zhù)回樂(lè )峰前的黃沙,黃沙在月色的照耀下,發(fā)出如雪般清冷的光輝。
不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉。
蘆管:笛子,一作蘆笛,聲悲涼。征人:戍邊的將士。
不知是何處吹起了凄涼的蘆管,一夜間戍邊的將士人人都在回望故鄉。
03
李益的這首詩(shī),將景色、聲音、情感融為一體,組成一個(gè)完整的藝術(shù)整體,形成意境渾成、簡(jiǎn)潔空靈而又含蘊不盡的藝術(shù)特點(diǎn),因而成為中唐最經(jīng)典的七言絕句之一。
詩(shī)的前兩句寫(xiě)景色,第一句回樂(lè )峰沙似雪是俯瞰之景,詩(shī)人從受降城往下看,看到回樂(lè )峰的平沙,反射著(zhù)如雪般的清輝。第二句受降城外月如霜是仰視之景,城外的夜空之中,冷月如霜。
沙似雪、月如霜,明寫(xiě)邊關(guān)的凄冷夜景,暗喻征人凄涼的內心?;貥?lè )峰的地名,充滿(mǎn)了諷刺意味,對于戍邊將士來(lái)說(shuō),有家不能回,如何能樂(lè )?
第三句寫(xiě)聲音,不知何處吹蘆管,在這凄涼的邊關(guān)夜色之中,傳來(lái)了一曲蘆笛,這蘆笛之聲,本就悲涼之極,卻又不知何人吹起,不知何處傳來(lái),更有一種難以言狀的飄渺悵惘之感。
前三句,先以凄涼的視覺(jué)景象引動(dòng)綿綿的思鄉的之情,再以悵惘的聽(tīng)覺(jué)形象將思鄉的暗流疏引成情感的洪流,通過(guò)前三句的烘托鋪墊,詩(shī)的情感已到了不得不發(fā)的境地。
但是,李益卻在這里獨辟蹊徑,讓不得不發(fā)的情感在結尾處打了個(gè)回旋,用想象的表現手法,描繪了一個(gè)征人盡望鄉的場(chǎng)景,使人感到句絕而意不絕,在戛然而止處而余韻不絕。
在這凄涼的邊關(guān)夜色之中,一曲悲涼的蘆笛之曲,引得邊關(guān)士卒徹夜難眠,紛紛起坐望鄉。詩(shī)人并沒(méi)有直接表達思鄉之情,但是征人盡望鄉的行為,雖肅穆無(wú)言,其思鄉之情卻充塞天地。
《增訂唐詩(shī)摘鈔》評:沙飛月皎,舉目凄其,下此而聞笳聲,安有不思鄉念切者。
04
前人曾評,李益詩(shī)最得七絕圣手王昌齡的神韻,王昌齡是盛唐七絕的代表詩(shī)人,而李益,則是中唐七絕的代表詩(shī)人。盛唐中唐,中間只隔一個(gè)安史之亂,但詩(shī)的氣象與韻味,已經(jīng)不同了。
王昌齡有一首《從軍行》,寫(xiě)的都是征人思鄉之情。
琵琶起舞換新聲,總是關(guān)山舊別情。
撩亂邊愁聽(tīng)不盡,高高秋月照長(cháng)城。
兩詩(shī)對比,論意境的渾成悠遠,兩詩(shī)可說(shuō)是前后輝映,但是其中的氣象與韻味,已經(jīng)有了不同的況味。
盛唐王昌齡的《從軍行》,雖然寫(xiě)的也是思鄉的悲涼之感,但高高明月照長(cháng)城,自有一中雄闊的氣象。而李益之詩(shī),沙似雪、月如霜,則悲涼中含著(zhù)一種衰颯的況味。
安史之亂,使得唐人的心態(tài)發(fā)生了變化,那種盛世之中壯闊雄渾的氣象漸漸消失了,內心的情感變得更加復雜。
當然,這里說(shuō)的是詩(shī)的氣象之別,而不是詩(shī)的高下之分,王詩(shī)與李詩(shī),無(wú)疑都是唐詩(shī)中的精品。
文 | 謝小樓
精讀《唐詩(shī)三百首》044:李益《夜上受降城聞笛》